YOU SAID:
I have a lot of stories about being a kid because it was the last time I was interesting.
INTO JAPANESE
子供だったという話は、最後に面白かったので、たくさん話があります。
BACK INTO ENGLISH
The story that I was a child was interesting at the end, so I have a lot of talk.
INTO JAPANESE
子供だった話は最後は面白かったので、話が多いです。
BACK INTO ENGLISH
The story that I was a child was interesting at the end, so there are a lot of talk.
INTO JAPANESE
私が子供だったという話は最後に面白かったので、たくさんの話があります。
BACK INTO ENGLISH
The story that I was a child was interesting at the end, so there are a lot of things to talk about.
INTO JAPANESE
私が子供だったという話は最後に面白かったので、話すことがたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
The story that I was a child was interesting at the end, so I have a lot to talk about.
INTO JAPANESE
子供だった話は最後は面白かったので、話すことがたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
When I was a child, the story was interesting at the end, so I have a lot of things to talk about.
INTO JAPANESE
子供の頃は、最後は面白かったので、話すことがたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
When I was a child, it was interesting at the end, so I have a lot of things to talk about.
INTO JAPANESE
子供の頃は、最後は面白かったので、話すことがたくさんあります。
BACK INTO ENGLISH
When I was a child, it was interesting at the end, so I have a lot of things to talk about.
You love that! Don't you?