YOU SAID:
I have a hard time explaining what a trigger is. I have several of my own, though and I can explain them using them. To start, when I was 9, I had a nervous breakdown.
INTO JAPANESE
私は説明するのに苦労があるどのようなトリガーです。しかし私は自分自身のいくつかをあるし、それらを使用してそれらを説明することができます。開始、9 時だった、私は神経衰弱をしていた。
BACK INTO ENGLISH
It is having a hard time to explain me what triggers. But to explain them, use them, and I have some myself. I started, it was 9, had a nervous breakdown.
INTO JAPANESE
どのようなトリガーが私を説明するのに苦労があります。しかし、それらを説明するが、それらを使用、私はいくつかの自分自身。始めましたが、9、ノイローゼになった。
BACK INTO ENGLISH
Hard for me to explain what the trigger is. But to explain them, using them, I told myself some. 9, neurosis was started.
INTO JAPANESE
私のタイミングが何かを説明するは難しい。しかし、それらを使用して、それらを説明する私に言い聞かせましたいくつか。9、ノイローゼが開始されました。
BACK INTO ENGLISH
To explain my timing is difficult. However, using them, or told me to explain them. 9 the neurosis was started.
INTO JAPANESE
私のタイミングを説明するは難しいです。ただし、それらを使用してまたはそれらを説明する私に言った。9 ノイローゼが開始されました。
BACK INTO ENGLISH
To explain my timing is tricky. However, told me to use them or explain them. 9 neurosis started.
INTO JAPANESE
私のタイミングを説明することは難しいです。ただし、それらを使用またはそれらを説明する私に言った。9 神経症を開始しました。
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to explain my timing. However, they said to use or I describe them. 9 neurosis started.
INTO JAPANESE
私のタイミングを説明することは困難です。しかし、彼らが使用するとまたはそれらを記述します。9 神経症を開始しました。
BACK INTO ENGLISH
It's difficult to explain my timing. However, they use or describe them. 9 neurosis started.
INTO JAPANESE
私のタイミングを説明することは困難です。しかし、彼らを使用してまたはそれらを記述します。9 神経症を開始しました。
BACK INTO ENGLISH
It's difficult to explain my timing. However, using them or write them. 9 neurosis started.
INTO JAPANESE
私のタイミングを説明することは困難です。ただし、それらを使用してまたはそれらを書きます。9 神経症を開始しました。
BACK INTO ENGLISH
It's difficult to explain my timing. However, using them or write to them. 9 neurosis started.
INTO JAPANESE
私のタイミングを説明することは困難です。ただし、それらを使用してまたはそれらへの書き込み。9 神経症を開始しました。
BACK INTO ENGLISH
It's difficult to explain my timing. However, using them or write to them. 9 neurosis started.
You've done this before, haven't you.