Translated Labs

YOU SAID:

I have a great relationship with African Americans, as you possibly have heard. I just have great respect for them. And they like me. I like them.

INTO JAPANESE

私は、おそらく聞いたことがあるように、アフリカ系アメリカ人との素晴らしい関係を持っています。私はちょうどそれらのために尊敬しています。そして彼らは私を好きです。私は彼らが好き。

BACK INTO ENGLISH

As I have probably heard, I have a wonderful relationship with African Americans. I just respect them for them. And they like me. I like them.

INTO JAPANESE

私が聞いたことがあるように、私はアフリカ系アメリカ人と素晴らしい関係があります。私はそれらのためにそれらを尊重します。そして彼らは私を好きです。私は彼らが好き。

BACK INTO ENGLISH

As I have heard, I have a wonderful relationship with African Americans. I respect them for them. And they like me. I like them.

INTO JAPANESE

私が聞いたように、私はアフリカ系アメリカ人と素晴らしい関係があります。私はそれらを尊重します。そして彼らは私を好きです。私は彼らが好き。

BACK INTO ENGLISH

As I have heard, I have a wonderful relationship with African Americans. I respect them. And they like me. I like them.

INTO JAPANESE

私は聞いたが、私はアフリカ系アメリカ人と素晴らしい関係を持ちます。私はそれらを尊重します。私のような。それらが好きです。

BACK INTO ENGLISH

I've heard, but I have great relationships with African-Americans. I respect them. I like. It is like they are.

INTO JAPANESE

私は聞いたことがありますが、私はアフリカ系アメリカ人と素晴らしい関係があります。私はそれらを尊敬します。好き。彼らのようなものです。

BACK INTO ENGLISH

I've heard that, but I have great relationships and African-Americans. I respect them. Like. Such as they are.

INTO JAPANESE

それを聞いたが、私は素晴らしい関係とアフリカ系アメリカ人。私はそれらを尊重します。という感じで。などしています。

BACK INTO ENGLISH

With that feeling.

INTO JAPANESE

という感じで。

BACK INTO ENGLISH

With that feeling.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Feb16
2
votes
10Feb16
1
votes
05Feb16
0
votes
03Feb16
1
votes