YOU SAID:
I have a glass milk bottle as my water bottle :)
INTO JAPANESE
私は水筒が:)るので、ガラスの牛乳瓶を持っています
BACK INTO ENGLISH
I have a glass milk bottle because I have a water bottle:)
INTO JAPANESE
私は水のボトルを持っているので、私はガラスの牛乳瓶を持っている:)
BACK INTO ENGLISH
I have a glass milk bottle because I have a bottle of water:)
INTO JAPANESE
私は水のボトルを持っているので、私はガラスの牛乳瓶を持っています:)
BACK INTO ENGLISH
I have a glass milk bottle because I have a bottle of water :)
INTO JAPANESE
私は水のボトルを持っているので、私はガラスの牛乳瓶を持って:)
BACK INTO ENGLISH
I have a glass milk bottle because I have a bottle of water:)
INTO JAPANESE
私は水のボトルを持っているので、私はガラスの牛乳瓶を持っています:)
BACK INTO ENGLISH
I have a glass milk bottle because I have a bottle of water :)
INTO JAPANESE
私は水のボトルを持っているので、私はガラスの牛乳瓶を持って:)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium