YOU SAID:
I have a friend whom to me is like the ocean, but that could just be because we call each other shark
INTO JAPANESE
私は誰私は、海のようが、お互いサメを呼ぶがそれだけができる友人を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I who, like the sea, you have friends but it can call each other sharks.
INTO JAPANESE
私は、海が好き、友達がいるが、それはお互いにサメを呼び出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
I like the sea, have friends, but it can call each other sharks.
INTO JAPANESE
友達がいる、海好きが、それはお互いにサメを呼び出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
Has a friend who liked Ocean, it can call the sharks to one another.
INTO JAPANESE
海が好きだった友人を持って互いにサメを呼び出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can call each other sharks, have friends who liked the sea.
INTO JAPANESE
海が好きだった友人を持って、お互いにサメを呼び出すできます。
BACK INTO ENGLISH
Call each other sharks, have friends who liked the sea can be.
INTO JAPANESE
お互いにサメを呼び、友人を持っていることができます海が好き。
BACK INTO ENGLISH
You can call each other sharks, have friends who are like the sea.
INTO JAPANESE
互いにサメを呼び出し、海のような友人がいます。
BACK INTO ENGLISH
Have a friend call each other sharks, such as sea.
INTO JAPANESE
互いに海などのサメを呼び出すの友人がいます。
BACK INTO ENGLISH
Such as ocean sharks call each other friends.
INTO JAPANESE
海洋サメのようなお互いのお友達を呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
We call each other friends like ocean sharks.
INTO JAPANESE
私たちは海のサメのようにお互いをお友達と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
We call each other friends like sea sharks.
INTO JAPANESE
私たちは海のサメのようにお互いをお友達と呼びます。
BACK INTO ENGLISH
We call each other friends like sea sharks.
Come on, you can do better than that.