YOU SAID:
I have a feeling that this is the new app that has eluded and has no sense of humor
INTO JAPANESE
私の目を逃れている、ユーモアのセンスもない新しいアプリである予感します。
BACK INTO ENGLISH
New app, no sense of humor has eluded my presentiment.
INTO JAPANESE
新しいアプリは、ユーモアのセンスを逃れてない私の予感。
BACK INTO ENGLISH
New apps that I haven't escaped the sense of humor;
INTO JAPANESE
ユーモアのセンスをエスケープしていない、新しいアプリ
BACK INTO ENGLISH
The new app, does not escape the sense of humor
INTO JAPANESE
この新しいアプリでは、ユーモアのセンスをエスケープしません
BACK INTO ENGLISH
Does not escape the sense of humor in this new app
INTO JAPANESE
この新しいアプリでユーモアのセンスをエスケープしません
BACK INTO ENGLISH
With this new app does not escape the sense of humor
INTO JAPANESE
この新しいアプリでユーモアのセンスをエスケープしません
BACK INTO ENGLISH
With this new app does not escape the sense of humor
That didn't even make that much sense in English.