YOU SAID:
“I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed — we hold these truths to be self-evident: that all men are created equal.” “Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.”
INTO JAPANESE
「いつの日か、この国が立ち上がり、信条の真の意味を生き抜くことを夢見ています。「苦しみと憎しみのカップから飲んで、自由への渇きを満たそうとしないで下がりましょう。
BACK INTO ENGLISH
"One day, I dream of this country standing up and living out the true meaning of my beliefs. "Drink from a cup of suffering and hatred, and let's go down without trying to fill our thirst for freedom.
INTO JAPANESE
「ある日、私はこの国が立ち上がり、自分の信念の真の意味を生き抜く夢を見ます。苦しみと憎しみのカップから飲んで、自由のために私たちの渇きを埋めようとせずに下りましょう。
BACK INTO ENGLISH
"One day I dream that this country will stand up and survive the true meaning of my beliefs. Drink from a cup of suffering and hatred and go down without trying to fill our thirst for freedom.
INTO JAPANESE
「いつの日か、この国が立ち上がり、私の信念の真の意味を生き延びることを夢見ています。苦しみと憎しみのカップから飲んで、自由のために私たちの渇きを埋めようとせずにダウンします。
BACK INTO ENGLISH
"I dream that one day this country will rise up and survive the true meaning of my beliefs. Drink from a cup of suffering and hatred and go down without trying to fill our thirst for free.
INTO JAPANESE
「いつかこの国が立ち上がり、自分の信念の真の意味を生き延びることを夢見ています。苦しみと憎しみのカップから飲んで、自由のために私たちの渇きを埋めようとせずにダウンします。
BACK INTO ENGLISH
"I dream that one day this country will rise up and survive the true meaning of my beliefs. Drink from a cup of suffering and hatred and go down without trying to fill our thirst for free.
Okay, I get it, you like Translation Party.