YOU SAID:
I have a dream, that one day, chickens will be able to cross roads without having their motives questioned.
INTO JAPANESE
私は、いつの日か、鶏が動機を問わずに道路を横断できるようになることを夢見ています。
BACK INTO ENGLISH
I dream that one day, chickens can cross the road without any motive.
INTO JAPANESE
私はいつの日か、鶏が動機なしで道を渡ることができることを夢見ます。
BACK INTO ENGLISH
One day I dream that chickens can cross the street without incentives.
INTO JAPANESE
ある日、私は鶏がインセンティブなしで通りを横切ることができることを夢見ています。
BACK INTO ENGLISH
One day, I dream that chickens can cross the street without incentives.
INTO JAPANESE
ある日、鶏がインセンティブなしで通りを渡れることを夢見ています。
BACK INTO ENGLISH
One day, I dream that chickens can cross the street without incentives.
That didn't even make that much sense in English.