YOU SAID:
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character. I have a dream today
INTO JAPANESE
私の4人の子供がいつの日か彼らの肌の色によってではなく、彼らの性格の内容によって判断されるであろう国に住むことを夢見ています。私は今日夢を見ます
BACK INTO ENGLISH
My four children dream of living in a country that will one day be judged not by the color of their skin, but by the content of their character. I have a dream today
INTO JAPANESE
私の4人の子供はいつの日か彼らの肌の色ではなく、彼らの性格の内容によって判断される国に住むことを夢見ています。私は今日夢を見ます
BACK INTO ENGLISH
One day my four children dream of living in a country that is judged not by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today
INTO JAPANESE
ある日、私の4人の子供は、自分の肌の色ではなく、その人格の内容によって判断される国に住むことを夢見ています。私は今日夢を見ます
BACK INTO ENGLISH
One day, my four children dream of living in a country that is judged not by their skin color but by the content of their personality. I have a dream today
INTO JAPANESE
ある日、私の4人の子供は、肌の色ではなく個性の内容によって判断される国に住むことを夢見ています。私は今日夢を見ます
BACK INTO ENGLISH
One day, my four children dream of living in a country that is judged not by the color of the skin but by the content of the individuality. I have a dream today
INTO JAPANESE
ある日、私の4人の子供は、肌の色ではなく個性の内容によって判断される国に住むことを夢見ています。私は今日夢を見ます
BACK INTO ENGLISH
One day, my four children dream of living in a country that is judged not by the color of the skin but by the content of the individuality. I have a dream today
Yes! You've got it man! You've got it