YOU SAID:
I have a dog named Bob. He is a great friend and is also 115 years old. Why is this a thing?
INTO JAPANESE
私はボブという犬を飼っています。彼は素晴らしい友達で、また115歳です。これはなぜなのでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
I have a dog named Bob. He is a wonderful friend and also 115 years old. Why is this?
INTO JAPANESE
私はボブという犬を飼っています。彼は素晴らしい友達で、115歳です。どうしてこれなの?
BACK INTO ENGLISH
I have a dog named Bob. He is a wonderful friend, 115 years old. Why is this?
INTO JAPANESE
私はボブという犬を飼っています。彼は115歳の素晴らしい友達です。どうしてこれなの?
BACK INTO ENGLISH
I have a dog named Bob. He is a great friend of 115 years old. Why is this?
INTO JAPANESE
私はボブという犬を飼っています。彼は115歳のすばらしい友達です。どうしてこれなの?
BACK INTO ENGLISH
I have a dog named Bob. He is a wonderful friend of 115 years old. Why is this?
INTO JAPANESE
私はボブという犬を飼っています。彼は115歳の素晴らしい友達です。どうしてこれなの?
BACK INTO ENGLISH
I have a dog named Bob. He is a great friend of 115 years old. Why is this?
INTO JAPANESE
私はボブという犬を飼っています。彼は115歳のすばらしい友達です。どうしてこれなの?
BACK INTO ENGLISH
I have a dog named Bob. He is a wonderful friend of 115 years old. Why is this?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium