Translated Labs

YOU SAID:

I have a complicated sentence which will result in the blowing of one million individual minds in a one minute span.

INTO JAPANESE

私は1分スパンで百万個々の心のブローにつながる複雑な文を持っています。

BACK INTO ENGLISH

I have a complex sentence, leading to millions of individual heart blow at one-minute span.

INTO JAPANESE

私は1つ分のスパンで、個々の心ブローの何百万人に至る、複雑な文を持っています。

BACK INTO ENGLISH

I am a one minute span, leading to millions of individual heart blow, it has a complex sentence.

INTO JAPANESE

私はそれが複雑な文章を持って、個々の心ブローの何百万人に至る、1分スパンです。

BACK INTO ENGLISH

I it with a complex sentence, leading to millions of individual heart blow, is a 1-minute span.

INTO JAPANESE

私それ複雑な文では、個々の心ブローの何百万につながる、1分のスパンです。

BACK INTO ENGLISH

In my it complicated sentence, leading to the individual mind blow of millions, it is a span of one minute.

INTO JAPANESE

私のそれ複雑な文では、何百万もの個々の心ブローにつながる、それが1分のスパンです。

BACK INTO ENGLISH

In my it complicated sentence, hundreds of thousands of leads to the individual mind blow, it is the span of one minute.

INTO JAPANESE

私のそれ複雑な文では、個々の心ブローにつながるの数十万人、それは1分のスパンがあります。

BACK INTO ENGLISH

In my it complicated sentence, hundreds of thousands of leads to the individual mind blow, it has a span of one minute.

INTO JAPANESE

私のそれ複雑な文では、個々の心ブローにつながるの数十万人、それは1分のスパンを持っています。

BACK INTO ENGLISH

In my it complicated sentence, hundreds of thousands of leads to the individual mind blow, it has a span of one minute.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes
06Oct09
1
votes