YOU SAID:
I have a bow tie on my neck, I must be walking with my feet
INTO JAPANESE
私は私の首に蝶ネクタイを持って、自分の足で歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must walk on my foot, I have a bow tie around my neck.
INTO JAPANESE
私の足を歩く必要があります、私の首に蝶ネクタイ。
BACK INTO ENGLISH
You must walk on my feet, my neck to bow tie.
INTO JAPANESE
ネクタイをお辞儀をする私の首を自分の足で歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must walk on my feet I bow tie neck.
INTO JAPANESE
必要があります歩いて自分の足で蝶ネクタイ首。
BACK INTO ENGLISH
You must bow neck at their feet and walk.
INTO JAPANESE
自分の足で首を弓し、歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
With their feet to neck bow and must walk.
INTO JAPANESE
首に自分の足で弓し、歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Fired at their legs bow and must walk.
INTO JAPANESE
足弓で発射され、歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You should walk, and firing at the Arch of foot.
INTO JAPANESE
歩く必要があります、足のアーチで焼成します。
BACK INTO ENGLISH
Firing at the Arch of the foot must walk.
INTO JAPANESE
足のアーチに発砲を歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must walk the fire in the Arch of the foot.
INTO JAPANESE
足のアーチの火を歩く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must walk through the Arch of the foot.
INTO JAPANESE
足のアーチを通過しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Must go through the Arch of the foot.
INTO JAPANESE
足のアーチを通過する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to go through the Arch of the foot.
INTO JAPANESE
足のアーチを通過する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to go through the Arch of the foot.
That didn't even make that much sense in English.