YOU SAID:
i have a blue sky in my hands and you cannot touch it because it's invisible. My teacher said that i can draw giraffes very fast but that i cannot draw as fast as giraffes 10 eleffants. That is really difficult, right?
INTO JAPANESE
手に青い空があり、見えないので触れられません。私の先生は、私はキリンを非常に速く描くことができるが、キリン10匹の象ほど速く描くことはできないと言いました。それは本当に難しいですよね?
BACK INTO ENGLISH
There is a blue sky in my hand and I can't see it so I can't touch it. My teacher said I can draw giraffes very fast, but not as fast as 10 giraffe elephants. That's really difficult, isn't it?
INTO JAPANESE
手に青い空があり、見えないので触れられません。私の先生は、私はキリンを非常に速く描くことができると言いましたが、10頭のキリン象ほど速くはありません。本当に難しいですね。
BACK INTO ENGLISH
There is a blue sky in my hand and I can't see it so I can't touch it. My teacher said I can draw giraffes very fast, but not as fast as 10 giraffe elephants. It's really difficult.
INTO JAPANESE
手に青い空があり、見えないので触れられません。私の先生は、私はキリンを非常に速く描くことができると言いましたが、10頭のキリン象ほど速くはありません。本当に難しいです。
BACK INTO ENGLISH
There is a blue sky in my hand and I can't see it so I can't touch it. My teacher said I can draw giraffes very fast, but not as fast as 10 giraffe elephants. It's really difficult.
This is a real translation party!