YOU SAID:
I hate your stoic face and your stupid hair. I think your cape is dumb and you've got no flair. I think it's pretty clear that I do not care. But I want to run my hands through your hipster hair.
INTO JAPANESE
私はあなたのストイックな顔とあなたの愚かな髪が嫌いです。あなたの岬は馬鹿げていて、才能がないと思います。私が気にしないことはかなり明らかだと思います。しかし、私はあなたのヒップスターの髪に手を走らせたいです。
BACK INTO ENGLISH
I hate your stoic face and your stupid hair. I think your cape is ridiculous and untalented. I think it's pretty clear that I don't care. But I want to reach out to your hipster's hair.
INTO JAPANESE
私はあなたのストイックな顔とあなたの愚かな髪が嫌いです。あなたの岬はばかげていて才能がないと思います。私が気にしないことはかなり明らかだと思います。しかし、私はあなたのヒップスターの髪に手を差し伸べたいです。
BACK INTO ENGLISH
I hate your stoic face and your stupid hair. I think your cape is ridiculous and untalented. I think it's pretty clear that I don't care. But I want to reach out to your hipster's hair.
That didn't even make that much sense in English.