YOU SAID:
i hate when old people poke you at a wedding and say "you're next". So next time I was at a funeral I poked them and said "you're next"
INTO JAPANESE
私は年配の人が結婚式であなたを突くと "あなたは次です"と言うとき嫌い。だから私は葬儀に来たときに私は彼らをつついて「あなたは次です」と言った
BACK INTO ENGLISH
I hate when he says "When you say" as an elderly person pierces you at the wedding ceremony. So when I came to the funeral I pushed them and said "You are next"
INTO JAPANESE
年配の人が結婚式であなたを突き刺すように彼が「あなたが言うとき」と言うとき私は嫌いです。それで、私が葬儀に来たとき、私は彼らを押して「あなたは隣にいます」と言いました
BACK INTO ENGLISH
I hate when he says "When you say" so that older people stab you in the wedding ceremony. So when I came to the funeral I pushed them and said, 'You are next door'
INTO JAPANESE
彼が「あなたが言うとき」と言う時、私は嫌いです。それで私が葬儀に来たとき、私は彼らを押して言った、「あなたは隣です」
BACK INTO ENGLISH
I dislike myself when he says "When you say". So when I came to the funeral I pushed them and said, 'You are next door'
INTO JAPANESE
彼が「あなたが言うとき」と言うとき、私は自分が嫌いです。それで私が葬儀に来たとき、私は彼らを押して言った、「あなたは隣です」
BACK INTO ENGLISH
I dislike myself when he says "When you say". So when I came to the funeral I pushed them and said, 'You are next door'
This is a real translation party!