YOU SAID:
I hate when I miss spell things
INTO JAPANESE
スペルのことを恋しく思う時が嫌い
BACK INTO ENGLISH
I hate when I miss spell it
INTO JAPANESE
出られなかったときが嫌い、それをスペル
BACK INTO ENGLISH
Hate when I miss, it's spelled
INTO JAPANESE
出られなかったときは憎悪、それのスペル
BACK INTO ENGLISH
When I miss the hate, spell it
INTO JAPANESE
憎しみを欠場私はそれを綴る
BACK INTO ENGLISH
The hatred I miss spell it
INTO JAPANESE
恋しい憎悪は、それをスペルします。
BACK INTO ENGLISH
Dear hate, spell it.
INTO JAPANESE
親愛なるを嫌い、それを綴る。
BACK INTO ENGLISH
Dear hate, spell it out.
INTO JAPANESE
親愛なるを嫌い、それを綴る。
BACK INTO ENGLISH
Dear hate, spell it out.
That didn't even make that much sense in English.