YOU SAID:
I hate Translation Party, and I hope its creator dies in a fire and is forced to obey Satan himself.
INTO JAPANESE
私は翻訳パーティーが嫌いです。その作者が火の中で死んで、サタン自身に従わなければならないことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I dislike translation parties. I hope that the author dies in the fire and must follow Satan himself.
INTO JAPANESE
私は翻訳パーティーが嫌いです。私は、著者が火の中で死んで、サタン自身に従わなければならないことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I dislike translation parties. I am hoping that the author dies in the fire and must follow Satan himself.
INTO JAPANESE
私は翻訳パーティーが嫌いです。私は著者が火の中で死んで、サタン自身に従わなければならないことを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I dislike translation parties. I hope the author dies in the fire and must follow Satan himself.
INTO JAPANESE
私は翻訳パーティーが嫌いです。私は著者が火の中で死んで、サタン自身に従わなければならないことを願っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium