YOU SAID:
i hate to see you so sad. it is a shame as i am personally feeling very content. oh well, let's pray that you do not die! it is god who we must please.
INTO JAPANESE
とても悲しいあなたを見たく私は個人的に非常に満足を感じて恥です。まあ、レッツ祈るあなたが死ぬことはない!神は私たちをしてくださいする必要がありますです。
BACK INTO ENGLISH
Want to see you so sad, and I personally feel very satisfied, is a shame. Do not die well, Let's pray you! please God we should be is.
INTO JAPANESE
とても悲しい、あなたに会いたいと私は個人的に非常に満足している感じ、残念です。よく死ぬしないで、あなたを祈りましょう!ください私たちがする必要があります神です。
BACK INTO ENGLISH
Want to see you so sad, and I personally feel very happy and helpful. Often die and then not, pray you! please God we must be.
INTO JAPANESE
とても悲しい、あなたに会いたいし、私は個人的に親切で幸せを感じる。よく死ぬし、して、あなたを祈る!ください我々 がする必要があります神。
BACK INTO ENGLISH
So sad, you meet, I wasn't personally, feel happy. Die well, and pray you! please God we must be.
INTO JAPANESE
とても悲しいを満たして、私は個人的になかった、幸せを感じる。まあ、死ぬ、あなたを祈る!ください我々 がする必要があります神。
BACK INTO ENGLISH
So sad, I personally feel, was not happy to meet. Pray you, well, die!, we must be God.
INTO JAPANESE
とても悲しい、私は個人的に感じる、満たすために幸せではなかった。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神をある必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To meet personally feel very sad, I was not happy. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
満たすために個人的に、非常に悲しい感じ満足していなかった。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To meet personally, very sad feeling I wasn't pleased. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
個人的を満たすために満足していなかった非常に悲しい感じ。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Personal feeling very sad not happy to meet. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
非常に悲しい感じが個人を満たすために幸せではないです。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Happy to meet the individual feels very sad, is not. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
会えて幸せ個人はとても悲しい感じではないです。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To meet the personal happiness is not feeling very sad. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
個人を満たすために幸せはない非常に悲しい感じです。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Meet the personal happiness is not feeling very sad. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
個人の幸福を満たす感じ非常に悲しいではないです。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Is there no personal happiness to meet feeling very sad. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
非常に悲しい気持ちを満たすために個人の幸福はありません。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To satisfy a very sad personal happiness. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
非常に悲しい個人の幸福を満たす。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Meet the very sad personal happiness. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
非常に悲しいの個人的な幸福を満たします。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Very sad personal happiness to meet. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
非常に悲しい個人的な幸福を満たすために。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To satisfy a very sad personal happiness. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
非常に悲しい個人の幸福を満たす。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Meet the very sad personal happiness. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
非常に悲しいの個人的な幸福を満たします。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Very sad personal happiness to meet. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
非常に悲しい個人的な幸福を満たすために。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To satisfy a very sad personal happiness. Pray you, well, die!, God must be.
INTO JAPANESE
非常に悲しい個人の幸福を満たす。まあ、死ぬ、あなたを祈る!、神する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It fulfills the sad individual's happiness. Well, die, pray for you !, you need God.
INTO JAPANESE
それは悲しい個人の幸福を満たす。まあ、死ぬ、あなたのために祈って!あなたは神が必要です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium