YOU SAID:
I hate the "necessity" of taking notes for the English stupid.
INTO JAPANESE
私は英語の愚か者のためのメモをとることの "必要性"が嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I do not like the "necessity" of taking notes for English fools.
INTO JAPANESE
英語の愚か者のためにメモを取るの「必然」が好まない。
BACK INTO ENGLISH
Take note for the stupidity of the English don't like "necessity".
INTO JAPANESE
英語の愚かさのためメモを取る「必然性」が嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
English stupidity for taking note of' necessity' is hate.
INTO JAPANESE
愚かさのための英語 '必要' 嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
It is English because of the stupid 'must' hate.
INTO JAPANESE
それは愚かな 'must' のため英語が嫌い。
BACK INTO ENGLISH
I hate stupid 'must' for English.
INTO JAPANESE
愚かな '必要 'が英語嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
Stupid 'must' is the English hate.
INTO JAPANESE
愚かな 'must' は英語嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
Stupid 'must' is the English hate.
You love that! Don't you?