YOU SAID:
.. I hate the Moor; And it is thought abroad that 'twixt my sheets 'Has done my office. I know not if't be true; Yet I, for mere suspicion in that kind, Will do as if for surety.
INTO JAPANESE
..ムーア人が嫌いです。そして、海外では「私のシートをひねる」と考えられています。真実でない場合は知らない。しかし、私は、その種の単なる疑いのために、あたかも確実性のために行うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
.. dislike Moors. And overseas, it is considered "twist my seat". I don't know if it's not true. But I will do it for mere doubt of that kind, as if for certainty.
INTO JAPANESE
..ムーア人が嫌い。そして海外では、「席をひねる」と考えられています。それが真実でないかどうかはわかりません。しかし、私は確実にそうであるかのように、その種の単なる疑いのためにそれをします。
BACK INTO ENGLISH
.. dislike Moors. Overseas, it is considered "twisting a seat". I do not know if it is not true. But I do it for mere doubt of that kind, as if it were.
INTO JAPANESE
..ムーア人が嫌い。海外では、「シートをねじる」と考えられています。それが真実でないかどうかはわかりません。しかし、私はあたかもそれがそうであるかのように、その種の単なる疑いのためにそれを行います。
BACK INTO ENGLISH
.. dislike Moors. Overseas, it is considered "twisting the sheet." I do not know if it is not true. But I do it just for that kind of suspicion, as if it were.
INTO JAPANESE
..ムーア人が嫌い。海外では、「シートをねじる」と考えられています。それが真実でないかどうかはわかりません。しかし、私はそのような疑いのために、あたかもそうであるかのようにそれをします。
BACK INTO ENGLISH
.. dislike Moors. Overseas, it is considered "twisting the sheet." I do not know if it is not true. But I do it as if for such a suspicion.
INTO JAPANESE
..ムーア人が嫌い。海外では、「シートをねじる」と考えられています。それが真実でないかどうかはわかりません。しかし、私はそのような疑いのためにそれをします。
BACK INTO ENGLISH
.. dislike Moors. Overseas, it is considered "twisting the sheet." I do not know if it is not true. But I do it for such suspicions.
INTO JAPANESE
..ムーア人が嫌い。海外では、「シートをねじる」と考えられています。それが真実でないかどうかはわかりません。しかし、私はそのような疑いのためにそうします。
BACK INTO ENGLISH
.. dislike Moors. Overseas, it is considered "twisting the sheet." I do not know if it is not true. But I do so for such suspicions.
INTO JAPANESE
..ムーア人が嫌い。海外では、「シートをねじる」と考えられています。それが真実でないかどうかはわかりません。しかし、私はそのような疑いのためにそうします。
BACK INTO ENGLISH
.. dislike Moors. Overseas, it is considered "twisting the sheet." I do not know if it is not true. But I do so for such suspicions.
Come on, you can do better than that.