YOU SAID:
I hate the japanese. They always mistranslate.
INTO JAPANESE
私は日本人が嫌い。彼らは常に誤訳します。
BACK INTO ENGLISH
I hate Japanese. They are always the mistranslation.
INTO JAPANESE
日本人が大嫌い。彼らは、常に誤訳です。
BACK INTO ENGLISH
I hate Japanese. They are always incorrect.
INTO JAPANESE
日本人が大嫌い。彼らは常に正しいではありません。
BACK INTO ENGLISH
I hate Japanese. They're always right is not.
INTO JAPANESE
日本人が大嫌い。彼らは常に正しいではないです。
BACK INTO ENGLISH
I hate Japanese. Are not they are always in the right.
INTO JAPANESE
日本人が大嫌い。彼らは、右常にではありません。
BACK INTO ENGLISH
I hate Japanese. Them is not always right.
INTO JAPANESE
日本人が大嫌い。彼らは常に正しいではないです。
BACK INTO ENGLISH
I hate Japanese. Are not they are always in the right.
INTO JAPANESE
日本人が大嫌い。彼らは、右常にではありません。
BACK INTO ENGLISH
I hate Japanese. Them is not always right.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium