Translated Labs

YOU SAID:

I hate the fact that someone somewhere is having a better life than me yikes

INTO JAPANESE

誰かどこかがあることを私よりもより良い生活むという事実を嫌いです。

BACK INTO ENGLISH

That someone somewhere is better than my life including the fact that it is hate.

INTO JAPANESE

誰かどこかは私の人生を嫌いだという事実を含むよりよいです。

BACK INTO ENGLISH

It is better than including the fact that someone somewhere I hate my life.

INTO JAPANESE

それは事実を含むより誰かどこか私は私の人生を憎みます。

BACK INTO ENGLISH

It contains the facts than hate my life I somewhere else.

INTO JAPANESE

それは私の人生を憎むよりも事実を含む私どこか他の。

BACK INTO ENGLISH

It contains a fact than hate my life me anywhere else.

INTO JAPANESE

私はどこか他の私の人生を憎むよりも、事実が含まれています。

BACK INTO ENGLISH

Rather than hating somewhere else in my life, facts are included.

INTO JAPANESE

私の人生のどこか他を憎むのではなく、事実が含まれています。

BACK INTO ENGLISH

It does not hate somewhere else in my life, it contains facts.

INTO JAPANESE

それは私の人生のどこか他の場所を嫌うものではなく、事実を含んでいます。

BACK INTO ENGLISH

It does not hate somewhere else in my life, it contains facts.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Mar10
1
votes
04Mar10
2
votes
05Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes