YOU SAID:
I hate the fact that I know nobody will click in this yet, I am still making it because I have no clue as to how the human mind works
INTO JAPANESE
誰もこれをクリックしないことがわかっているという事実は嫌いです。人間の心がどのように機能するかについての手がかりがないので、私はまだそれを作っています
BACK INTO ENGLISH
I hate the fact that I know no one will click on this. I still make it because I have no clue how the human mind works
INTO JAPANESE
誰もこれをクリックしないことがわかっているという事実が嫌いです。人間の心がどのように機能するのか見当がつかないので、私はまだそれを作っています
BACK INTO ENGLISH
I hate the fact that I know no one will click on this. I still make it because I have no idea how the human mind works
INTO JAPANESE
誰もこれをクリックしないことがわかっているという事実が嫌いです。人間の心の仕組みがわからないので、今でも作ります
BACK INTO ENGLISH
I hate the fact that I know no one will click on this. I don't know how the human mind works, so I still make it
INTO JAPANESE
誰もこれをクリックしないことがわかっているという事実が嫌いです。人間の心の仕組みがわからないので、今でも作っています。
BACK INTO ENGLISH
I hate the fact that I know no one will click on this. I don't know how the human mind works, so I'm still making it.
INTO JAPANESE
誰もこれをクリックしないことがわかっているという事実が嫌いです。人間の心の仕組みがわからないので、まだ作っています。
BACK INTO ENGLISH
I hate the fact that I know no one will click on this. I don't know how the human mind works, so I'm still making it.
That didn't even make that much sense in English.