YOU SAID:
I hate the fact that i just took the most smelly dump at my friends house and all there died.
INTO JAPANESE
友達の家で一番臭いゴミを捨てて、そこにいた全員が死んでしまったという事実が嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I hate the fact that I threw the stinky trash at my friend's house and everyone there died.
INTO JAPANESE
臭いゴミを友達の家に捨てて、みんな死んでしまったのは嫌だ。
BACK INTO ENGLISH
I hate throwing stinky garbage at my friend's house and everyone dies.
INTO JAPANESE
友達の家に臭いゴミを捨ててみんな死ぬのは嫌だ。
BACK INTO ENGLISH
I don't want everyone to die throwing stinky garbage in my friend's house.
INTO JAPANESE
友達の家に臭いゴミを捨ててみんな死んでほしくない。
BACK INTO ENGLISH
I don't want people to die throwing stinky garbage in their friends' houses.
INTO JAPANESE
友達の家に臭いゴミをポイ捨てして死んでほしくありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't want you to die littering your friend's house with stinky garbage.
INTO JAPANESE
友達の家に臭いゴミをポイ捨てして死んでほしくありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't want you to die littering your friend's house with stinky garbage.
That didn't even make that much sense in English.