YOU SAID:
I hate the evilness of life because it is hopeful yet meaningless and I am questioning my own existence. Am I just a brain in a jar?
INTO JAPANESE
私は人生の邪悪さを嫌います。なぜならそれは希望がありながらも無意味であり、私は自分の存在に疑問を抱いているからです。私はただの瓶の中の脳ですか?
BACK INTO ENGLISH
I hate the wickedness of life. Because it is hopeful but meaningless, and I have doubts about my existence. Am I just a brain in a bottle?
INTO JAPANESE
私は人生の邪悪さが嫌いです。それは希望はあるが無意味であり、自分の存在に疑問を持っているからです。私はただの瓶の中の頭脳ですか?
BACK INTO ENGLISH
I hate the wickedness of life. It's hopeful but meaningless, and I have doubts about my existence. Am I just a brain in a bottle?
INTO JAPANESE
私は人生の邪悪さが嫌いです。それは希望に満ちていますが無意味であり、私は自分の存在に疑問を持っています。私はただの瓶の中の頭脳ですか?
BACK INTO ENGLISH
I hate the wickedness of life. It's hopeful but meaningless, and I doubt my existence. Am I just a brain in a bottle?
INTO JAPANESE
私は人生の邪悪さが嫌いです。それは希望に満ちていますが無意味であり、私は私の存在を疑っています。私はただの瓶の中の頭脳ですか?
BACK INTO ENGLISH
I hate the wickedness of life. It's hopeful but meaningless, and I doubt my existence. Am I just a brain in a bottle?
That's deep, man.