YOU SAID:
I hate that humanity is so naive yet so wise in a " i wanna eat your toes" way
INTO JAPANESE
人類がとてもナイーブでありながら、「あなたのつま先を食べたい」という方法でとても賢明であることを嫌います
BACK INTO ENGLISH
I hate that humanity is so naive yet so wise in a "I want to eat your toes" way
INTO JAPANESE
私は人間がとても素朴でありながら、「あなたのつま先を食べたい」という方法で賢明であることを嫌います.
BACK INTO ENGLISH
I hate how humans can be so naive and yet so clever in their "I want to eat your toes" way.
INTO JAPANESE
私は、人間がいかに素朴でありながら、「あなたの足の指を食べたい」という賢いやり方をすることができるかが嫌いです.
BACK INTO ENGLISH
I hate how humans can be so naive and yet do such a clever thing as "I want to eat your toes."
INTO JAPANESE
私は人間がとても素朴でありながら、「あなたの足の指を食べたい」というような賢いことをするのが嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I hate when humans are so naive and yet do clever things like "I want to eat your toes."
INTO JAPANESE
私は人間があまりにも素朴でありながら、「あなたのつま先を食べたい」などの賢いことをするのが嫌いです.
BACK INTO ENGLISH
I hate it when humans are so naive and yet do clever things like "I want to eat your toes".
INTO JAPANESE
人間ってこんなにナイーブなのに「あんたの足の指を食べたい」みたいな賢いことをするのが嫌いなの。
BACK INTO ENGLISH
I hate it when people are so naive that they do clever things like "I want to eat your toes."
INTO JAPANESE
世間知らずで「お前の足の指を食べたい」みたいな巧妙なことをするのは嫌だ。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to be naive and do something as clever as "I want to eat your toes."
INTO JAPANESE
私は、「あなたの足の指を食べたい」という単純なことはしたくありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to simply say, "I want to eat your toes."
INTO JAPANESE
「あなたのつま先を食べたい」と簡単に言いたくないのです。
BACK INTO ENGLISH
I don't want to simply say, "I want to eat your toes."
You love that! Don't you?