Translated Labs

YOU SAID:

I hate regular bears. 50 regular bears came to my house and stole my baked beans. I mean, why do bears want BEANS? What a load of shrimp.

INTO JAPANESE

私は正規のクマを嫌います。50 正規クマが私の家にやってきて私のベイクドビーンズを盗んだ。つまり、なぜクマ豆をしたいですか。エビの負荷。

BACK INTO ENGLISH

I hate regular bear. 50 regular bear came to my house and stole my baked beans. In other words, why bear beans?. Shrimp load.

INTO JAPANESE

私は規則的なくまを嫌います。50 規則的なくまが私の家にやってきて私のベイクドビーンズを盗んだ。つまり、なぜ豆をクマか。エビをロードします。

BACK INTO ENGLISH

I hate regular bear. 50 regular bear came to my house and stole my baked beans. In other words, why bean bear? Load the shrimp.

INTO JAPANESE

私は規則的なくまを嫌います。50 規則的なくまが私の家にやってきて私のベイクドビーンズを盗んだ。つまり、なぜ豆クマ?エビをロードします。

BACK INTO ENGLISH

I hate regular bear. 50 regular bear came to my house and stole my baked beans. In other words, why bear beans? load shrimp.

INTO JAPANESE

私は規則的なくまを嫌います。50 規則的なくまが私の家にやってきて私のベイクドビーンズを盗んだ。つまり、なぜ豆をクマ?エビをロードします。

BACK INTO ENGLISH

I dislike regular bears. 50 A regular bear came over to my house and stole my baked beans. That is why beans load bear shrimp.

INTO JAPANESE

私は定期的なクマが嫌いです。 50レギュラークマが私の家に来て、焼きたての豆を盗んだ。そういうわけで、豆はエビを食べる。

BACK INTO ENGLISH

I dislike regular bears. 50 regular bear came to my house and stole the freshly baked beans. That's why beans eat shrimp.

INTO JAPANESE

私は定期的なクマが嫌いです。 50のレギュラークマが私の家に来て、焼きたての豆を盗んだ。だから、豆はエビを食べる。

BACK INTO ENGLISH

I dislike regular bears. 50 regular bears came to my house and stole freshly baked beans. So, beans eat shrimp.

INTO JAPANESE

私は定期的なクマが嫌いです。 50匹の定期的なクマが私の家に来て、焼きたての豆を盗んだ。だから、豆はエビを食べる。

BACK INTO ENGLISH

I dislike regular bears. Fifty regular bears came to my house and stole freshly baked beans. So, beans eat shrimp.

INTO JAPANESE

私は定期的なクマが嫌いです。 50人の定期的なクマが私の家に来て、焼きたての豆を盗んだ。だから、豆はエビを食べる。

BACK INTO ENGLISH

I dislike regular bears. Fifty regular bears came to my house and stole freshly baked beans. So, beans eat shrimp.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes