YOU SAID:
I hate my children, they are always whining about how they need some frozen custard from Culvers when they really don't.
INTO JAPANESE
私の子供たちを嫌い、彼らは常に彼ら本当に don't するときカルバートからいくつかの冷凍カスタードに必要な方法についてすすり泣くこと。
BACK INTO ENGLISH
My kids hate when they always they really don ' t to whining about how need some frozen custard from Calvert.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、いつも本当にCalvertの冷凍カスタードがいかに必要かについて泣いてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
My children should not always cry how Calaut's frozen custard is really necessary.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、Calautの冷凍カスタードが本当に必要なのか、常に泣くべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
My children should not always cry whether Calaut's frozen custard is really needed.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、Calautの冷凍カスタードが本当に必要かどうか常に泣くべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
My children should not always cry whether Calaut's frozen custard is really necessary.
INTO JAPANESE
私の子供たちは、Calautの冷凍カスタードが本当に必要かどうか常に泣くべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
My children should not always cry whether Calaut's frozen custard is really necessary.
This is a real translation party!