YOU SAID:
I hate it when my girlfriend turns into the moon.
INTO JAPANESE
私のガールフレンドが月に変わったとき、私はそれが嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
When my girl friend changes to the moon, I dislike it.
INTO JAPANESE
私の女の子の友人が月に変わると、私はそれを嫌う。
BACK INTO ENGLISH
When my girl friend changes to the moon, I hate it.
INTO JAPANESE
私の女の子の友人が月に変わると、私はそれが嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
When my girl friend changes to the moon, I dislike it.
INTO JAPANESE
私の女の子の友人が月に変わると、私はそれを嫌う。
BACK INTO ENGLISH
When my girl friend changes to the moon, I hate it.
INTO JAPANESE
私の女の子の友人が月に変わると、私はそれが嫌いです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium