YOU SAID:
i hate it when jesus rides dinosaurs in my house
INTO JAPANESE
イエスが私の家で恐竜に乗るとき、私はそれが嫌い
BACK INTO ENGLISH
I hate it when Jesus rides a dinosaur in my house
INTO JAPANESE
イエス様が私の家で恐竜に乗ったときは嫌い
BACK INTO ENGLISH
I hate when Jesus got a dinosaur in my house
INTO JAPANESE
イエスが私の家で恐竜を手に入れたとき私は嫌い
BACK INTO ENGLISH
I hate when Jesus gets a dinosaur in my house
INTO JAPANESE
イエスが私の家で恐竜を手に入れたとき、私は嫌いです
BACK INTO ENGLISH
I hate it when Jesus gets a dinosaur in my house
INTO JAPANESE
イエスが私の家で恐竜を手に入れたとき、私はそれが嫌いです
BACK INTO ENGLISH
I hate it when Jesus got a dinosaur in my house
INTO JAPANESE
イエスが私の家で恐竜を手に入れたとき、私はそれを嫌います
BACK INTO ENGLISH
I hate it when Jesus gets a dinosaur in my house
INTO JAPANESE
イエスが私の家で恐竜を手に入れたとき、私はそれが嫌いです
BACK INTO ENGLISH
I hate it when Jesus got a dinosaur in my house
INTO JAPANESE
イエスが私の家で恐竜を手に入れたとき、私はそれを嫌います
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium