YOU SAID:
I hate it when I walk outside, and someone throws a fridge at me.
INTO JAPANESE
外を歩いて誰かが私に冷蔵庫をスローされます私はそれを嫌います。
BACK INTO ENGLISH
Walking outside, someone throws a fridge to me I hate it.
INTO JAPANESE
誰か外を歩く、冷蔵庫がスローされます私に私はそれを嫌います。
BACK INTO ENGLISH
I hate it to me someone walking out of the refrigerator will be thrown.
INTO JAPANESE
私それを嫌う私に誰か冷蔵庫から歩行がスローされます。
BACK INTO ENGLISH
My refrigerator someone throws an pedestrian I hate it.
INTO JAPANESE
私の冷蔵庫は、誰かは、歩行者をスローされます私はそれを嫌います。
BACK INTO ENGLISH
My refrigerator is someone will throw a pedestrian I hate it.
INTO JAPANESE
私の冷蔵庫は歩行者がスローされます誰かそれを嫌います。
BACK INTO ENGLISH
My refrigerator is thrown by pedestrians who do hate it.
INTO JAPANESE
私の冷蔵庫は、歩行者はそれを嫌いによってスローされます。
BACK INTO ENGLISH
My refrigerator is a pedestrian thrown by hate it.
INTO JAPANESE
私の冷蔵庫は憎悪によってスローされる歩行者です。
BACK INTO ENGLISH
My fridge is a pedestrian thrown by hate.
INTO JAPANESE
私の冷蔵庫は歩行者の憎悪によってスローされます。
BACK INTO ENGLISH
My refrigerator is thrown by the hatred of the pedestrian.
INTO JAPANESE
私の冷蔵庫は、歩行者の憎悪によってスローされます。
BACK INTO ENGLISH
My fridge is thrown by the hatred of the pedestrian.
INTO JAPANESE
私の冷蔵庫は、歩行者の憎悪によってスローされます。
BACK INTO ENGLISH
My fridge is thrown by the hatred of the pedestrian.
That didn't even make that much sense in English.