YOU SAID:
i hate how you tuck your hair behind your ears as if you're the cutest person alive
INTO JAPANESE
私はあなたが生きている最もかわいい人であるかのようにあなたがあなたの耳の後ろにあなたの髪を押し込む方法が嫌いです
BACK INTO ENGLISH
I hate the way you tuck your hair behind your ears as if you were the cutest person alive
INTO JAPANESE
まるであなたが生きている最もかわいい人であるかのようにあなたがあなたの耳の後ろにあなたの髪を押し込む方法が嫌いです
BACK INTO ENGLISH
I hate how you tuck your hair behind your ears as if you were the cutest person alive
INTO JAPANESE
まるであなたが生きている最もかわいい人であるかのように、あなたがあなたの髪をあなたの耳の後ろに押し込む方法が嫌いです
BACK INTO ENGLISH
I hate the way you tuck your hair behind your ears, as if you were the cutest person alive
INTO JAPANESE
まるであなたが生きている最もかわいい人であるかのように、あなたがあなたの耳の後ろにあなたの髪を押し込む方法が嫌いです
BACK INTO ENGLISH
I hate how you tuck your hair behind your ears, as if you were the cutest person alive
INTO JAPANESE
まるであなたが生きている最もかわいい人であるかのように、あなたがあなたの髪をあなたの耳の後ろに押し込む方法が嫌いです
BACK INTO ENGLISH
I hate the way you tuck your hair behind your ears, as if you were the cutest person alive
INTO JAPANESE
まるであなたが生きている最もかわいい人であるかのように、あなたがあなたの耳の後ろにあなたの髪を押し込む方法が嫌いです
BACK INTO ENGLISH
I hate how you tuck your hair behind your ears, as if you were the cutest person alive
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium