Translated Labs

YOU SAID:

I hate equilibrium! Show me Party Busted! : a state of balance between opposing forces or actions that is either static (as in a body acted on by forces whose resultant is zero) or dynamic (as in a reversible chemical reaction when the rates of reaction in both directions are equal)

INTO JAPANESE

均衡なんて大嫌い!パーティーバストを見せてください! : 静的 (合力がゼロになる力によって作用される物体の場合のように) または動的 (両方向の反応速度が等しいときの可逆的な化学反応のように) の、対立する力または作用の間のバランスの状態。

BACK INTO ENGLISH

I hate equilibrium! Show me the party bust!: static (as in the case of an object acted upon by a force whose resultant force is zero) or dynamic (as in a reversible chemical reaction when the reaction rates in both directions are equal) , a state of balance between opposing forces or effects.

INTO JAPANESE

均衡なんて大嫌い!パーティーのバストを見せてください!: 静的 (合力がゼロの力によって作用される物体の場合のように) または動的 (両方向の反応速度が等しい場合の可逆化学反応のように) の状態。相反する力や効果の間のバランス。

BACK INTO ENGLISH

I hate equilibrium! Bust the Party!: A state that can be static (as in an object acted upon by a force with zero resultant) or dynamic (as in a reversible chemical reaction when the reaction rates in both directions are equal). The balance between opposing forces or effects.

INTO JAPANESE

均衡なんて大嫌い!パーティーを解散!: 静的 (合力がゼロで力が作用する物体など) または動的 (両方向の反応速度が等しい場合の可逆化学反応など) の状態。相反する力または効果の間のバランス。

BACK INTO ENGLISH

I hate equilibrium! Break up the party!: A state that can be static (such as an object acting on a force with zero resultant force) or dynamic (such as a reversible chemical reaction when the reaction rate in both directions is equal). A balance between opposing forces or effects.

INTO JAPANESE

均衡なんて大嫌い!パーティーを解散してください!: 静的 (合力がゼロで力に作用する物体など) または動的 (両方向の反応速度が等しい場合の可逆化学反応など) の状態。相反する力または効果の間のバランス。

BACK INTO ENGLISH

I hate equilibrium! Break up the party!: A state that can be static (such as an object acting on a force with a resultant force of zero) or dynamic (such as a reversible chemical reaction when the reaction rate in both directions is equal). A balance between opposing forces or effects.

INTO JAPANESE

均衡なんて大嫌い!パーティーを解散してください!: 静的な状態 (合力がゼロになる力に作用する物体など) または動的な状態 (両方向の反応速度が等しい場合の可逆的な化学反応など)。相反する力または効果の間のバランス。

BACK INTO ENGLISH

I hate equilibrium! Break up the party!: A static state (such as an object acting on a force whose resultant force is zero) or a dynamic state (such as a reversible chemical reaction when the reaction rate in both directions is equal). A balance between opposing forces or effects.

INTO JAPANESE

均衡なんて大嫌い!パーティーを解散してください!: 静的状態 (合力がゼロの力に作用する物体など) または動的状態 (両方向の反応速度が等しい場合の可逆化学反応など)。相反する力または効果の間のバランス。

BACK INTO ENGLISH

I hate equilibrium! Break up the party!: A static state (such as an object acting on a force with a resultant force of zero) or a dynamic state (such as a reversible chemical reaction when the reaction rates in both directions are equal). A balance between opposing forces or effects.

INTO JAPANESE

均衡なんて大嫌い!パーティーを解散してください!: 静的状態 (合力がゼロで力に作用する物体など) または動的状態 (両方向の反応速度が等しい場合の可逆化学反応など)。相反する力または効果の間のバランス。

BACK INTO ENGLISH

I hate equilibrium! Break up the party!: A static state (such as an object acting on a force with a resultant force of zero) or a dynamic state (such as a reversible chemical reaction when the reaction rate in both directions is equal). A balance between opposing forces or effects.

INTO JAPANESE

均衡なんて大嫌い!パーティーを解散してください!: 静的状態 (合力がゼロで力に作用する物体など) または動的状態 (両方向の反応速度が等しい場合の可逆化学反応など)。相反する力または効果の間のバランス。

BACK INTO ENGLISH

I hate equilibrium! Break up the party!: A static state (such as an object acting on a force with a resultant force of zero) or a dynamic state (such as a reversible chemical reaction when the reaction rate in both directions is equal). A balance between opposing forces or effects.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

3
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
12Oct19
2
votes