YOU SAID:
I hate equilibrium! Break up the party!: A static state (such as an object acting on a force with a resultant force of zero) and equilibrium break itself!
INTO JAPANESE
均衡なんて大嫌い!パーティーを解散してください!: 静的な状態 (合力がゼロの力に作用する物体など) と平衡自体が壊れます。
BACK INTO ENGLISH
I hate equilibrium! Break up the party!: Static conditions (such as objects acting on a force with a resultant force of zero) and equilibrium themselves are broken.
INTO JAPANESE
均衡なんて大嫌い!パーティーを解散してください!: 静的状態 (合力がゼロの力で作用する物体など) と平衡自体が壊れます。
BACK INTO ENGLISH
I hate equilibrium! Break up the party!: Static states (such as objects acting on a force with zero resultant force) and equilibrium themselves are destroyed.
INTO JAPANESE
均衡なんて大嫌い!パーティーを解散せよ!: 静的状態 (合力がゼロの力で作用する物体など) と平衡自体が破壊されます。
BACK INTO ENGLISH
I hate equilibrium! Break up the party!: The static state (such as objects acting with a force with zero resultant) and the equilibrium itself are destroyed.
INTO JAPANESE
均衡なんて大嫌い!パーティーを解散せよ!: 静止状態 (合力がゼロの力で作用する物体など) と平衡自体が破壊されます。
BACK INTO ENGLISH
I hate equilibrium! Break up the party!: The state of rest (such as an object acting on a force with a resultant force of zero) and the equilibrium itself are destroyed.
INTO JAPANESE
均衡なんて大嫌い!パーティーを解散せよ!: 静止状態 (合力がゼロの力に作用する物体など) と平衡自体が破壊されます。
BACK INTO ENGLISH
I hate equilibrium! Break up the party!: The state of rest (such as an object acting on a force with a resultant force of zero) and the equilibrium itself are destroyed.
You've done this before, haven't you.