YOU SAID:
I hate America because they walk on the wrong side of the road and their money isn't waterproof.
INTO JAPANESE
アメリカは道路の反対側を歩くし、お金も防水加工されていないから嫌いです。
BACK INTO ENGLISH
I don't like America because they walk on the other side of the road and their money isn't waterproof.
INTO JAPANESE
アメリカは道路の反対側を歩いているし、お金も防水加工されていないので好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't like America because we walk on the wrong side of the road and our money isn't waterproof.
INTO JAPANESE
アメリカは道路の反対側を歩いているし、お金も防水加工が施されているので、私はアメリカが好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't like America because they walk on the wrong side of the road and their money is waterproof.
INTO JAPANESE
アメリカは道路の反対側を歩くし、お金は防水なので、私はアメリカが好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't like America because they walk on the other side of the road and their money is waterproof.
INTO JAPANESE
アメリカは道路の反対側を歩き、お金は防水なので好きではありません。
BACK INTO ENGLISH
America doesn't like it because they walk on the other side of the road and their money is waterproof.
INTO JAPANESE
アメリカは道路の反対側を歩き、お金は防水なので、それを嫌う。
BACK INTO ENGLISH
America hates it because they walk on the wrong side of the road and their money is waterproof.
INTO JAPANESE
アメリカは道路の反対側を歩くし、お金は防水なのでそれを嫌う。
BACK INTO ENGLISH
America hates it because they walk on the other side of the road and their money is waterproof.
INTO JAPANESE
アメリカは道路の反対側を歩き、お金は防水なのでそれを嫌う。
BACK INTO ENGLISH
America walks on the other side of the road and hates it because money is waterproof.
INTO JAPANESE
アメリカは道の反対側を歩き、お金が防水性があるからそれを嫌う。
BACK INTO ENGLISH
America walks on the other side of the road and hates it because money is waterproof.
That didn't even make that much sense in English.