YOU SAID:
I hate all the giraffes but computers stool love me and Harry Potter is confusing. Do you love me and is Google overrated?
INTO JAPANESE
私はすべてのキリンが嫌いですが、コンピュータのスツールは私を愛し、ハリー・ポッターは混乱しています。あなたは私を愛していますか?Googleが過大評価していますか?
BACK INTO ENGLISH
I dislike all giraffes, but the computer stool loves me, Harry Potter is confused. Do you love me? Has Google overrated?
INTO JAPANESE
私はすべてのキリンが嫌いですが、コンピュータのスツールは私を愛しています。ハリー・ポッターは混乱しています。私を愛していますか? Googleは過大評価していますか?
BACK INTO ENGLISH
I dislike all giraffes, but computer stool loves me. Harry Potter is confused. Do you love me? Has Google overestimated?
INTO JAPANESE
私はすべてのキリンが嫌いですが、コンピュータスツールは私を愛しています。ハリー・ポッターは混乱している。私を愛していますか? Googleは過大評価していますか?
BACK INTO ENGLISH
I hate all giraffes, but computer stools love me. Harry Potter is confused. Do you love me? Has Google overestimated?
INTO JAPANESE
私はすべてのキリンが嫌いですが、コンピュータのスツールは私を愛しています。ハリー・ポッターは混乱している。私を愛していますか? Googleは過大評価していますか?
BACK INTO ENGLISH
I dislike all giraffes, but computer stool loves me. Harry Potter is confused. Do you love me? Has Google overestimated?
INTO JAPANESE
私はすべてのキリンが嫌いですが、コンピュータスツールは私を愛しています。ハリー・ポッターは混乱している。私を愛していますか? Googleは過大評価していますか?
BACK INTO ENGLISH
I hate all giraffes, but computer stools love me. Harry Potter is confused. Do you love me? Has Google overestimated?
INTO JAPANESE
私はすべてのキリンが嫌いですが、コンピュータのスツールは私を愛しています。ハリー・ポッターは混乱している。私を愛していますか? Googleは過大評価していますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium