YOU SAID:
I hardly think it's fair to be charged full price. I'm up to my knees in the original cast of mash.
INTO JAPANESE
私はほとんど完全な価格を支払うことを公正だと思います。マッシュのオリジナル キャストで私の膝までです。
BACK INTO ENGLISH
I think I was fair to pay almost full price. In the original cast of the mash is up to my knees.
INTO JAPANESE
ほぼ完全な価格を払うが公平だったと思います。マッシュのオリジナル キャストで私の膝までです。
BACK INTO ENGLISH
I'd pay almost full price was fair. In the original cast of the mash is up to my knees.
INTO JAPANESE
私が支払うことになるほぼ完全な価格は公正だった。マッシュのオリジナル キャストで私の膝までです。
BACK INTO ENGLISH
Would I pay almost full price was fair. In the original cast of the mash is up to my knees.
INTO JAPANESE
私はほとんどを支払うことになる完全な価格は公正だった。マッシュのオリジナル キャストで私の膝までです。
BACK INTO ENGLISH
I was just going to pay almost full price. In the original cast of the mash is up to my knees.
INTO JAPANESE
ほぼ完全な価格を支払うつもりだっただけ。マッシュのオリジナル キャストで私の膝までです。
BACK INTO ENGLISH
Was going to pay almost full price only. In the original cast of the mash is up to my knees.
INTO JAPANESE
ほぼ完全な価格だけを支払うつもりだった。マッシュのオリジナル キャストで私の膝までです。
BACK INTO ENGLISH
It was going to pay almost full price only. In the original cast of the mash is up to my knees.
INTO JAPANESE
それはほとんど完全な価格だけを支払うつもりだった。マッシュのオリジナル キャストで私の膝までです。
BACK INTO ENGLISH
It was going to pay almost full price only. In the original cast of the mash is up to my knees.
Come on, you can do better than that.