YOU SAID:
I happened to like it very much my dear, by the way could you please wash my clothes, it's pouring outside and im in the middle of a work thing
INTO JAPANESE
たまたまとても気に入りました。ちなみに、服を洗っていただけませんか。外に注いで、仕事の途中です。
BACK INTO ENGLISH
I happened to like it very much. By the way, could you wash your clothes? I'm pouring outside and in the middle of work.
INTO JAPANESE
たまたまとても気に入りました。ちなみに、服を洗ってもらえますか?私は外に注いでいて、仕事の途中です。
BACK INTO ENGLISH
I happened to like it very much. By the way, can you wash your clothes? I'm pouring out and I'm in the middle of work.
INTO JAPANESE
たまたまとても気に入りました。ちなみに、服は洗えますか?私は注いでいて、仕事の真っ最中です。
BACK INTO ENGLISH
I happened to like it very much. By the way, can I wash my clothes? I'm pouring and I'm in the middle of work.
INTO JAPANESE
たまたまとても気に入りました。ちなみに、服は洗えますか?私は注いでいて、仕事の真っ最中です。
BACK INTO ENGLISH
I happened to like it very much. By the way, can I wash my clothes? I'm pouring and I'm in the middle of work.
Come on, you can do better than that.