YOU SAID:
I hadn’t been waiting long when the captain finally cleared his throat and addressed the crowd
INTO JAPANESE
キャプテンが最終的に彼の喉を掃除し、群衆に話しかけたとき、私はずっと待っていなかった
BACK INTO ENGLISH
I was not waiting forever when the captain finally swept his throat and spoke to the crowd
INTO JAPANESE
キャプテンがついに喉を吹き飛ばして群衆に話したとき、私は永遠に待っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When the captain finally blew down his throat and told the crowd, I have not waited forever.
INTO JAPANESE
船長がついに喉を吹き飛ばして群衆に話したとき、私は永遠に待っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When the captain finally blew away his throat and told the crowd, I have not waited forever.
INTO JAPANESE
キャプテンがついに喉を吹き飛ばして群衆に話したとき、私は永遠に待っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When the captain finally blew down his throat and told the crowd, I have not waited forever.
INTO JAPANESE
船長がついに喉を吹き飛ばして群衆に話したとき、私は永遠に待っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
When the captain finally blew away his throat and told the crowd, I have not waited forever.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium