Translated Labs

YOU SAID:

I hade woke up. The worl had tooken a more sinister approach. As I looked through my glossy window at the red sky, it was clouded by a thick ever so deadly vermilion mist. The area was littered with luminescent birds and venomous arachnids

INTO JAPANESE

私倒角目が覚めた。この世は、tooken のより不吉なアプローチをしていた。赤い空で私の光沢のある窓から見た、それ曇っていた厚さによってそう致命的な朱色の霧。地域は、発光鳥やクモの毒だらけだった

BACK INTO ENGLISH

I tilt angle woke up. This world had a more sinister approach tooken. So thick it looked through the window at my shiny red skies, had cloudy fatal red mist. Area was covered with poison of luminescent birds and spiders

INTO JAPANESE

傾ける角度に目が覚めた。この世界より不吉なアプローチ tooken を持っていた。分厚いのでそれは私の光沢のある赤い空の窓から見た、曇りの致命的な赤い霧を持っていた。領域発光鳥やクモの毒で覆われていた

BACK INTO ENGLISH

To listen woke up. Had the world more sinister approach tooken. So thick it had mostly seen from the window of my shiny red sky, a deadly red mist. Was covered in space emitting bird and spider venom

INTO JAPANESE

耳を傾けることが覚めた。もっと邪悪な世界を持っていた tooken のアプローチします。分厚いのでそれはほとんど私の光沢のある赤い空、致命的な赤い霧の窓から見ていた。鳥やクモの毒を発光領域で覆われていた

BACK INTO ENGLISH

To listen woke up. The approach had a more sinister world tooken. It is almost thick saw from the window of my shiny red sky, a deadly red mist. Bird and spider venom was covered in light-emitting region

INTO JAPANESE

耳を傾けることが覚めた。アプローチより不吉な世界 tooken を持っていた。私の光沢のある赤い空、致命的な赤い霧の窓からほぼ厚鋸です。鳥やクモの毒は、発光領域で覆われていた

BACK INTO ENGLISH

To listen woke up. Had a more sinister world tooken. It is almost thick saw from the window of my shiny red sky, red mist a fatal. Bird and spider venom was covered in light-emitting region

INTO JAPANESE

耳を傾けることが覚めた。もっと邪悪な世界の tooken を持っていた。それは厚くほとんど致命的な私の光沢のある赤い空、赤い霧の窓から見たです。鳥やクモの毒は、発光領域で覆われていた

BACK INTO ENGLISH

To listen woke up. Had a more sinister world tooken. It is seen from the window of my thick, almost fatal shiny red sky, red mist is. Bird and spider venom was covered in light-emitting region

INTO JAPANESE

耳を傾けることが覚めた。もっと邪悪な世界の tooken を持っていた。赤霧は私厚さ、ほぼ致命的な光沢のある赤い空の窓から見る。鳥やクモの毒は、発光領域で覆われていた

BACK INTO ENGLISH

To listen woke up. Had a more sinister world tooken. Red mist was my view from the window of the Red Sky is a thick, glossy near-fatal. Bird and spider venom was covered in light-emitting region

INTO JAPANESE

耳を傾けることが覚めた。もっと邪悪な世界の tooken を持っていた。赤い霧は赤空の窓から私の眺めの近く致命的な厚さ、光沢のあります。鳥やクモの毒は、発光領域で覆われていた

BACK INTO ENGLISH

To listen woke up. Had a more sinister world tooken. Red mist has views of my near fatal thick, shiny from the window of the Red Sky. Bird and spider venom was covered in light-emitting region

INTO JAPANESE

耳を傾けることが覚めた。もっと邪悪な世界の tooken を持っていた。赤霧は私の近い致命的な厚さの赤い空の窓から光沢のあります。鳥やクモの毒は、発光領域で覆われていた

BACK INTO ENGLISH

To listen woke up. Had a more sinister world tooken. Red mist is shiny from the window of my near deadly thick red sky. Bird and spider venom was covered in light-emitting region

INTO JAPANESE

耳を傾けることが覚めた。もっと邪悪な世界の tooken を持っていた。赤霧は私の近い致命的な厚さの赤い空のウィンドウから光沢のあります。鳥やクモの毒は、発光領域で覆われていた

BACK INTO ENGLISH

To listen woke up. Had a more sinister world tooken. Red mist is shiny from the window of my near deadly thick red sky. Bird and spider venom was covered in light-emitting region

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes