YOU SAID:
I had written as far as this when Piglet looked up and said in his squeaky voice, "What about Me?"
INTO JAPANESE
ここまで書いたとき、ピグレットが顔を上げて、きしむような声で言いました。「私はどうなの?」
BACK INTO ENGLISH
As I wrote this, Piglet looked up and said in a squeaky voice: "what about me?"
INTO JAPANESE
私がこれを書いているとき、ピグレットは顔を上げて、きしむような声で言いました。「私はどうですか?」
BACK INTO ENGLISH
As I write this, Piglet looks up and says in a squeaky voice: "What about me?"
INTO JAPANESE
私がこれを書いているとき、ピグレットは顔を上げて、きしむような声で言いました。「私はどうですか?」
BACK INTO ENGLISH
As I write this, Piglet looks up and says in a squeaky voice: "What about me?"
That didn't even make that much sense in English.