YOU SAID:
I had to go on for a broken heart, but I broke more hearts though.
INTO JAPANESE
私、失恋のため行かなければならなかったももっと心を破った。
BACK INTO ENGLISH
Also I had to mend a broken heart broken heart more.
INTO JAPANESE
より多くの心が壊れて壊れた心を修復します。
BACK INTO ENGLISH
Repair the broken more hearts broken hearts.
INTO JAPANESE
失恋のより多くの心を修復壊れた。
BACK INTO ENGLISH
Repair broken many hearts with a broken heart.
INTO JAPANESE
傷ついた心に多くの心が壊れて修理。
BACK INTO ENGLISH
Fix, many hearts have been broken with a broken heart.
INTO JAPANESE
修正、多くの心が傷ついた心に。
BACK INTO ENGLISH
To fix the hearts of many broken hearts.
INTO JAPANESE
多くの失恋の心を修正。
BACK INTO ENGLISH
Fixed many broken hearts in mind.
INTO JAPANESE
念頭に置いて、多くの壊れた心を固定しました。
BACK INTO ENGLISH
Keep in mind, we fixed many broken hearts.
INTO JAPANESE
覚えておいて、我々 は多くの壊れた心を固定します。
BACK INTO ENGLISH
Remember, we want fixed many broken hearts.
INTO JAPANESE
覚えて、我々 は多くの失恋固定します。
BACK INTO ENGLISH
Remember, we fixed many broken hearts.
INTO JAPANESE
覚えて、我々 は多くの壊れた心を固定します。
BACK INTO ENGLISH
Remember, we want fixed many broken hearts.
INTO JAPANESE
覚えて、我々 は多くの失恋固定します。
BACK INTO ENGLISH
Remember, we fixed many broken hearts.
INTO JAPANESE
覚えて、我々 は多くの壊れた心を固定します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium