YOU SAID:
I had to get a chair to reach the cereal, so that took another few minutes of time that I didn't have.
INTO JAPANESE
私はシリアルに到達するために椅子を手に入れなければならなかったので、それは私が持っていなかった時間のもう少しかかりました。
BACK INTO ENGLISH
It took me a little more of the time I didn't have because I had to get a chair to reach the serial.
INTO JAPANESE
私はシリアルに到達するために椅子を取得しなければならなかったので、私は持っていなかった時間の少しを取った。
BACK INTO ENGLISH
I took a little bit of time I didn't have because I had to get a chair to reach the serial.
INTO JAPANESE
私はシリアルに到達するために椅子を手に入れなければならなかったので、私は持っていなかった少し時間がかかりました。
BACK INTO ENGLISH
It took me a little while I didn't have because I had to get a chair to reach the serial.
INTO JAPANESE
私はシリアルに到達するために椅子を取得しなければならなかったので、私は持っていなかったので、私は少し時間がかかりました。
BACK INTO ENGLISH
I took a little time because I didn't have one because I had to get a chair to reach the serial.
INTO JAPANESE
私はシリアルに到達するために椅子を手に入れなければならなかったので、私はそれを持っていなかったので、私は少し時間がかかりました。
BACK INTO ENGLISH
I took a little while because I didn't have it because I had to get a chair to reach the serial.
INTO JAPANESE
私はシリアルに到達するために椅子を取得しなければならなかったので、私はそれを持っていなかったので、私は少し時間がかかりました。
BACK INTO ENGLISH
I took a little while because I didn't have it because I had to get a chair to reach the serial.
You love that! Don't you?