YOU SAID:
I had rather hear my dog bark at a crow, than a man swear he loves me
INTO JAPANESE
私はむしろカラスで私の犬の樹皮を聞いていた、人間が私を愛していることを誓うよりも
BACK INTO ENGLISH
I was rather listening to the bark of my dog with a crow, rather than swearing that man loves me
INTO JAPANESE
私は、カラスと私の犬の吠え声を聞くというよりむしろ男が私を愛することを誓う
BACK INTO ENGLISH
Swear I heard crows and my dog bark rather than the man loves me
INTO JAPANESE
男は私を愛しているのではなく、カラスと私の犬の吠え声を聞いたを誓う
BACK INTO ENGLISH
He loves me but not heard crows and my dog bark swear
INTO JAPANESE
彼は私を愛して、カラスと誓う私の犬の吠え声を聞いたことないです。 が
BACK INTO ENGLISH
I've never heard a bark at crows and pledge my dog and he loves me. But
INTO JAPANESE
私はカラスの吠え声を聞いたことがないと彼は私を愛している私の犬を誓います。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
And have not heard a bark at crows I swear I love my dog he is. But
INTO JAPANESE
カラスは私は誓う私は彼は私の犬が大好きで樹皮を聞いたことがないです。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
Not that Crow I I swear he is my dog love, heard a bark. But
INTO JAPANESE
ていないことを彼が聞いた私の犬の愛を誓います私はカラス樹皮。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
Have I swear love me not that he heard the dog's bark Crow. But
INTO JAPANESE
誓う私がある愛なんていらない樹皮カラスの犬、彼を聞いた。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
Love that I swear I don't bark Crow dog, he heard. But
INTO JAPANESE
彼が聞いたカラス犬を吠えしないと誓うが大好きです。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
He heard the Crow dog barking but I swear I do not love. But
INTO JAPANESE
カラス犬がほえていると聞いたが、私は愛していないと誓います。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
I asked Crow dog barking, I didn't love. But
INTO JAPANESE
カラスの犬は吠えて、私を愛していないと聞いた。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
Love me not, Crow dog was barking and heard. But
INTO JAPANESE
愛なんていらない、カラス犬吠えていたし、聞いた。だがしかし
BACK INTO ENGLISH
Love me not, Crow dog was barking and heard. But
That's deep, man.