YOU SAID:
I had it last the wind had a sticky against the door blown ... and yes hear tour he was still insidecome and my window stood open and yes hear the wind to inside look up
INTO JAPANESE
最後の風を持っていた. ドアに対して粘着性を持っていたし、はいを聞くツアー彼はまだ insidecome と私の窓開いていたし、はい内部見て風を聞く
BACK INTO ENGLISH
Had the wind in the last... At the door for and had a sticky, yes listening tour he is still insidecome and my Windows Open was, yes look inside and hear the wind
INTO JAPANESE
最後の風を持っていた.ためのドアに、粘着性を持っていた、はいツアーを聞いて彼はまだ insidecome 私の Windows を開く、はい中を見るし、風を聞く
BACK INTO ENGLISH
Had the wind in the last... because of door, sticky and had a Yes listening tour, he still insidecome my Windows open, Yes, look inside and hear the wind
INTO JAPANESE
ドア、粘着性があるため... 最後の風があったし、はいリスニング ツアー、彼まだ insidecome 私の窓を開く、はい、内部を見て、風を聞く
BACK INTO ENGLISH
Because the doors and sticky. And there was no wind for the last Yes listening tour, he still insidecome my Windows open, Yes, look inside and hear the wind
INTO JAPANESE
ドアと粘着。最後のはいリスニング ツアーの風はなく、彼はまだ insidecome 私の窓を開く、はい、内部を見て、風を聞くと
BACK INTO ENGLISH
Doors with adhesive. The last Yes not listening tour-style, he still insidecome my Windows open, and Yes, look inside and hear the wind
INTO JAPANESE
接着剤のドア。ツアー スタイル、彼まだ insidecome 私の窓を開くと、はい、聞いていない最後のはいの中見て、風を聞く
BACK INTO ENGLISH
Glue the door. Tour-style, he still insidecome my Windows open, Yes, you haven't heard the last of Yes's in look and listen to the wind
INTO JAPANESE
ドアに接着します。ツアー スタイル、彼まだ insidecome 私の窓を開くと、はい、あなたは外観ではいの最後を聞いていないし、風に耳を傾ける
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Tour-style, he still insidecome my Windows open, and Yes, you look in the Yes's and not listening to the last, listen to the wind
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はいので見るし、風に耳を傾ける、そして最後にリッスンしていないツアー スタイル、彼まだ insidecome 私の窓を開くと、はい、
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Yes, so watch and listen to the wind and not listening to the last tour-style, he still insidecome my Windows open, and Yes,
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はい、彼は私の窓を開くと、insidecome、はい、まだ時計、風に聞いて、最後のツアー スタイルを聞かない、
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. And Yes, he opened my window, insidecome, Yes, still listening to wind the clock, not the last tour style
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はい、彼は開いた私の窓、insidecome、はい、まだ最後のツアー スタイルではなく、時計を巻くこと聞いて
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Yes, he is my open window, insidecome, Yes, still last tour in style, not listen to wind a clock.
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はい、彼は私の開いているウィンドウ、insidecome、はい、スタイルでの最後のツアーはまだ、風の時計に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Yes, he open my window, insidecome, Yes, last tour in style, yet wind watch listen to.
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はい、彼は私の窓を開く insidecome、はい、最後の旅行スタイル、まだ風の時計に耳を傾ける。
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Yes, he insidecome my Windows open, Yes, end of trip styles, yet wind watch listen to.
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はい、私の窓を開くと、はい彼 insidecome、旅行スタイル、まだ風時計の最後に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Yes Yes, my Windows open, and his insidecome, travel styles, yet at the end of the wind watch and listen.
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はいはい、私ウィンドウを開き、彼の insidecome 旅行風時計の終わりにまだスタイルと聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Yes Yes, I open the window and listen style and yet at the end of his insidecome trip-style watch.
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はいはい、私がウィンドウを開き、スタイルを聞くと彼の insidecome の旅行スタイルの腕時計の終わりにまだ。
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Yes Yes, I open the window and listen to your style at the end of travel in style of insidecome his watch still instead.
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はいはい、私は、ウィンドウを開き、まだ代わりに彼の時計の insidecome のスタイルで旅行の終わりにあなたのスタイルを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Yes Yes, I open the window, yet instead of in the style of his watch insidecome hear your style at the end of the trip.
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はいはい、窓を開けて、まだ彼の時計の insidecome のスタイルが旅行の終わりにあなたのスタイルを聞くではなく。
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Yes, Windows open and still watch his insidecome style in hear your style at the end of the trip instead.
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はい、窓全開にして代わりに旅の終わりにあなたのスタイルを聞くの彼の insidecome スタイルをまだ見る。
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Instead of listen to your style at the end of the journey, Yes, Windows open and still see his insidecome style.
INTO JAPANESE
ドアに接着します。はい、旅の終わりにあなたのスタイルで聴くのではなく Windows を開くし、まだ彼の insidecome スタイルを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. Rather than Yes, at the end of the journey in the style of your listening and open the Windows and still see his insidecome style.
INTO JAPANESE
ドアに接着します。なく、はい、あなたのリスニング スタイルで旅の終わりにウィンドウを開くし、まだ彼の insidecome スタイルを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Glued to the door. But, Yes, in your listening style open window at the end of the journey and still see his insidecome style.
INTO JAPANESE
ドアに接着します。しかし、はい、あなたのリスニング スタイルで、旅の終わりにウィンドウを開くし、まだ彼の insidecome スタイルを参照してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium