YOU SAID:
I had initially planned just to enjoy the fair, and not do anything I shouldn't. However, my guards ruined it for me almost instantly, as they did with everything else. The moment I stopped at a booth, intending to play a game of ring toss, they tugged me away. It was Aerik who did the tugging, which was tolerable only because he was an adult, a real knight with a wife and children and a dedication to his job. It was Reyne―a foolish, mouthy squire-in-training―who chose to accuse me of “unladylike” behavior. He was seventeen, not even an entire year my senior. Who was he to talk to me that way?
INTO JAPANESE
私最初予定していたちょうど私べきではない何もしないし、フェアをお楽しみいただけます。ただし、私のガード台無しにしてくれてほぼ瞬時に他のすべてと同様に。ブースに立ち寄った瞬間輪投げのゲームをプレイしようとすると、彼ら引っ張った私です。大人、r という理由だけに許容された人、揺さぶる Aerik だった
BACK INTO ENGLISH
Just I was going at first I should and do nothing and enjoy the fair. However, me and messed up my guard and almost instantly like everything else. This is me trying to play a game of ring toss moment at the booth and they pulled. �
INTO JAPANESE
ただ私は最初は何もする必要があり、フェアをお楽しみくださいつもりだった。しかし、私と他のすべてのように私のガードとほぼ瞬時に台無し。これはブースでリングを投げる瞬間のゲームをプレイしようとすると、私と彼らを引っ張った。�
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the fair, just I have nothing to do at first was going to. However, all of my and other's guard like me and almost instantly ruin. When trying to play a game of ring toss booth at the moment it is pulled them with me. �
INTO JAPANESE
フェアをお楽しみください、ちょうど私は何を最初にしなければを持っているつもりだった。しかし、私と他のすべての私のようなガードとほぼ瞬時に台無し。リングのゲームをプレイしようとすると、現時点ではブースを投げるとき私に引っぱられます。�
BACK INTO ENGLISH
Enjoy fair and just do first what I was going to have. But like me and all my other guards and almost instant mess. I will be pulling when when trying to play a game of ring toss booth at the moment. �
INTO JAPANESE
フェアをお楽しみください、ちょうど最初私は持っているつもりだった。しかし私とすべて私他の警備員とほぼ瞬時の混乱のようです。ときを牽引すること現時点でブースを投げるリングのゲームをプレイしようとするとき。�
BACK INTO ENGLISH
Enjoy fair, just at first I was going to have. But me and all my other guards and is almost instant mess. When trying to play a game ring to be towed when throwing booth at the moment. �
INTO JAPANESE
最初私は持っているつもりだっただけで、フェアをお楽しみください。しかし、私とすべて私他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱。現時点でブースをスローするときに牽引されるようにゲーム リングを再生しようとしました。�
BACK INTO ENGLISH
At first I was going to have a just, fair and enjoy. But me and all my other guards are almost instant mess. Trying to play the game ring to be towed when throwing booth at the moment. �
INTO JAPANESE
最初に持っているだけで、公正と楽しむつもりだった。しかし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱。現時点でブースをスローするときに牽引されるようにゲームのリングを再生しようとしました。�
BACK INTO ENGLISH
Was going to just have the first fair and enjoy. However, I and all my other guards are almost instant mess. Trying to play ring games to be towed when throwing booth at the moment. �
INTO JAPANESE
ちょうど最初のフェアをして楽しむつもりだった。ただし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱です。現時点でブースをスローするときに牽引されるようにリングゲームをプレーましょう。�
BACK INTO ENGLISH
Was going to enjoy just and fair first. However, I and all my other guards is almost instant mess. When you throw a booth at the moment playing the ring led by Facebook. �
INTO JAPANESE
だけを楽しむし、最初に公正なつもりだった。しかし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱です。Facebook でつながったリングを弾き、現時点でブースを投げるとき。�
BACK INTO ENGLISH
Just enjoy and the first fair was going. However, I and all my other guards is almost instant mess. When ring led on Facebook playing throwing booth at the moment. �
INTO JAPANESE
ただ楽しむし、最初のフェアを行っていた。しかし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱です。現時点でブースを投げて遊ぶ facebook を利用してリングを主導します。�
BACK INTO ENGLISH
And just enjoy the first fair. However, I and all my other guards is almost instant mess. Using facebook playing throwing booth at the moment, the led ring. �
INTO JAPANESE
ちょうど最初のフェアをお楽しみいただけます。しかし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱です。現時点では、led リング facebook 再生投げブースを使用してください。�
BACK INTO ENGLISH
Just enjoy the first fair. However, I and all my other guards is almost instant mess. At the moment, please use led ring facebook playing throwing booth. �
INTO JAPANESE
最初のフェアをお楽しみください。しかし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱です。現時点では、led リング facebook 再生投げブースをご利用ください。�
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the first fair. However, I and all my other guards is almost instant mess. At this time, please use the led ring facebook playing throwing booth. �
INTO JAPANESE
最初のフェアをお楽しみください。しかし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱です。この時点でブースをスロー再生 led リング facebook を使用してをください。�
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the first fair. However, I and all my other guards is almost instant mess. By using a slow play led ring facebook booth at this point please. �
INTO JAPANESE
最初のフェアをお楽しみください。しかし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱です。遅いプレイを用いた led リング facebook ブースこの時点でしてください。�
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the first fair. However, I and all my other guards is almost instant mess. Led ring facebook booth using a slow play at this point. �
INTO JAPANESE
最初のフェアをお楽しみください。しかし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱です。この時点で遅いプレイを使用して led リング facebook のブース。�
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the first fair. However, I and all my other guards is almost instant mess. At this slow play with led rings facebook booth. �
INTO JAPANESE
最初のフェアをお楽しみください。しかし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱です。でこのゆっくり遊んで led リング facebook ブース。�
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the first fair. However, I and all my other guards is almost instant mess. In this gently playing with led rings facebook booth. �
INTO JAPANESE
最初のフェアをお楽しみください。しかし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱です。この led リング facebook ブースと一緒に遊んでは優しく。�
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the first fair. However, I and all my other guards is almost instant mess. Gently playing with led rings facebook booth. �
INTO JAPANESE
最初のフェアをお楽しみください。しかし、私とすべての私の他の警備員は、ほぼ瞬時の混乱です。優しく led リング facebook ブースで遊んでいます。�
BACK INTO ENGLISH
Enjoy the first fair. However, I and all my other guards is almost instant mess. Gently playing with led rings facebook booth. �
Yes! You've got it man! You've got it