YOU SAID:
I had had a question but had had had a thought first
INTO JAPANESE
私は疑問を持っていたがあった最初の考えを持っていた
BACK INTO ENGLISH
Had the first idea I had doubts
INTO JAPANESE
疑問を持っていた最初のアイデアを持っていた
BACK INTO ENGLISH
Had the first idea had doubts
INTO JAPANESE
最初のアイデアは、疑問を持っていた
BACK INTO ENGLISH
The first idea had doubts
INTO JAPANESE
最初のアイデアは、疑問を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
The first idea had doubts.
INTO JAPANESE
最初のアイデアは、疑問をだった。
BACK INTO ENGLISH
The idea of the first question was.
INTO JAPANESE
最初の質問のアイデアでした。
BACK INTO ENGLISH
It was the idea of the first question.
INTO JAPANESE
最初の質問のアイデアだった。
BACK INTO ENGLISH
It was the idea of the first question.
That didn't even make that much sense in English.