YOU SAID:
I had finished my work and had nothing to do so, I decided to ask my roommate Safeenah if she wanted to go anywhere. I’ve liked Safeenah for awhile now, maybe this could be my chance to confess.
INTO JAPANESE
私は仕事を終えて何もすることがなかったので、ルームメイトのSafeenahにどこにでも行きたいかどうかを尋ねることにしました。私はしばらくの間、Safeenahが好きでした。たぶん、これは告白する私のチャンスかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I finished my job and did nothing, so I decided to ask my roommate Safeenah if I wanted to go anywhere. I liked Safeenah for a while. Maybe this is my chance to confess.
INTO JAPANESE
私は仕事を終えて何もしなかったので、どこかに行きたいかどうかをルームメイトのセーフエナに尋ねることにしました。私はしばらくの間Safeenahが好きでした。たぶんこれは私の告白するチャンスです。
BACK INTO ENGLISH
I didn't do anything after work, so I decided to ask my roommate's safeenaer if I wanted to go somewhere. I have liked Safeenah for a while. Maybe this is my chance to confess.
INTO JAPANESE
仕事の後は何もしなかったので、どこかに行きたいかどうかをルームメイトの金庫に尋ねることにしました。私はしばらくの間Safeenahが好きでした。たぶんこれは私の告白するチャンスです。
BACK INTO ENGLISH
I didn't do anything after work, so I decided to ask my roommate's vault if I wanted to go somewhere. I have liked Safeenah for a while. Maybe this is my chance to confess.
INTO JAPANESE
仕事の後は何もしなかったので、どこかに行きたいかどうかをルームメイトの金庫に尋ねることにしました。私はしばらくの間Safeenahが好きでした。たぶんこれは私の告白するチャンスです。
BACK INTO ENGLISH
I didn't do anything after work, so I decided to ask my roommate's vault if I wanted to go somewhere. I have liked Safeenah for a while. Maybe this is my chance to confess.
Well done, yes, well done!