YOU SAID:
I had been making the rounds of the Sacrifice Poles the day we heard my brother had escaped. I already knew something was going to happen; the Factory told me.
INTO JAPANESE
私を作っていた犠牲極のラウンド日私の兄が脱出したと聞きました。何かが起こる; こともわかってください。工場と言った。
BACK INTO ENGLISH
I heard that the sacrifice poles were making me round, my brother. Something will happen; Please, remember that. Plant said.
INTO JAPANESE
犠牲の極がラウンド、私の弟私を作っていたと聞いた。何かが起こる。忘れないでください。植物は言った。
BACK INTO ENGLISH
And the sacrifice poles are round, my brother I had heard. Something will happen. Keep in mind. Plant said.
INTO JAPANESE
犠牲の棒は、ラウンド、聞いた私の兄。何かが起こる。留意してください。植物は言った。
BACK INTO ENGLISH
Sacrifice poles are round, I heard my brother. Something will happen. Keep in mind. Plant said.
INTO JAPANESE
犠牲の棒は、私の弟を聞いたこと。何かが起こる。留意してください。植物は言った。
BACK INTO ENGLISH
Sacrificial Rod heard my brother. Something will happen. Keep in mind. Plant said.
INTO JAPANESE
いけにえのロッドを聞いた私の兄。何かが起こる。留意してください。植物は言った。
BACK INTO ENGLISH
Sacrificial Rod heard my brother. Something will happen. Keep in mind. Plant said.
You've done this before, haven't you.