YOU SAID:
I had a truly reforming experience at the ballad last Friday with my companions. I was so inspired that I almost cried.
INTO JAPANESE
先週の金曜日に仲間と一緒にバラードで本当に改革的な経験をしました。私はとてもインスピレーションを受けて、泣きそうになりました。
BACK INTO ENGLISH
Last Friday we had a really revolutionary experience with ballads in a ballad. I was very inspired and started to cry.
INTO JAPANESE
先週の金曜日、私たちはバラードの中のバラードで本当に革命的な経験をしました。私はとても刺激を受けて泣き始めました。
BACK INTO ENGLISH
Last Friday we had a really revolutionary experience with ballads in ballads. I started to cry with great stimulation.
INTO JAPANESE
先週の金曜日、私たちはバラードのバラードで本当に革命的な経験をしました。私は大きな刺激で泣き始めました。
BACK INTO ENGLISH
Last Friday we had a really revolutionary experience with ballad ballads. I started crying with great stimulation.
INTO JAPANESE
先週の金曜日、私たちはバラードバラードで本当に革命的な経験をしました。私は大きな刺激で泣き始めました。
BACK INTO ENGLISH
Last Friday we had a really revolutionary experience at Ballad Ballad. I started crying with great stimulation.
INTO JAPANESE
先週の金曜日、私たちはBallad Balladで本当に革命的な経験をしました。私は大きな刺激で泣き始めました。
BACK INTO ENGLISH
Last Friday we had a really revolutionary experience with Ballad Ballad. I started crying with great stimulation.
INTO JAPANESE
先週の金曜日、私たちはBallad Balladで本当に革命的な経験をしました。私は大きな刺激で泣き始めました。
BACK INTO ENGLISH
Last Friday we had a really revolutionary experience with Ballad Ballad. I started crying with great stimulation.
You've done this before, haven't you.